أسعد الجبوري: الشعراء يمتلكون خزيناً هائلاً لإنتاج روايات ..

المقاله تحت باب  مقالات و حوارات
في 
03/09/2010 06:00 AM
GMT



(الصورة : اسعد الجبوري)
أسعد الجبوري: الشعراء يمتلكون خزيناً هائلاً لإنتاج روايات أكثر أهمية مما يكتبه الروائيون المتمرسون 
منذ أعوام طويلة وهو يجري تجاربه على النصوص في مختبره الشعري. حداثوي بامتياز. وبارع في صياغة جملته الآتية من مجاهل مخيلة قلّ نظيرها في عالم الشعر العربي. اقتحم عالم الرواية مؤخراً فأصدر أربع روايات بعوالم مختلفة عمّا يطرحه الروائيون العرب في نتاجهم. لم يقاربه النقد الأدبي فظلّ يواصل تفجيراته من دون الالتفات إلى ظلاله أو ظلال سواه من شعراء وروائيين. في روايته الأخيرة «ديسكولاند» الصادرة حديثاً في الأردن عن «دار فضاءات»، يتناول موضوع الديكتاتوريات الدموية في العالم الثالث، فيقدم بطلاً شرقياً يطيح بإحدى ممالك الغرب، معيناً نفسه ملكاً دموياً يفتك بسكان البلاد، ليريهم كيف تُحكم الشعوب في الشرق.
هذا هو الشاعر والروائي أسعد الجبوري. الدنماركي من أصل عراقي. أو العراقي من أصل التيه. أو أبن اللغة المغامرة التي لا تنتهي حداثتها في نقطة أو عند تخوم محددة.
هنا حوار شامل معه يتناول ما يمكن الحديث عنه وسط السكون الأدبي العام:
ما رأيك بقول: الشاعر قارب جانح في حياة الناس؟
ـ صورة جميلة. وربما تكون حقيقة واقعة. فهذا القارب الذي وصفته بكائن محطم على الرمال، هو حامل لشعوبه. حامل لآلامها وسعادتها. حامل لخمولها وشحناتها الكبرى في التعبير والتصوير والخيال. فالشاعر كما أعتقد مخلوق أراه استثنائياً، ولا يمكن رؤيته كمركب على رصيف أو كسفينة مهمشة على الرمال. الشاعر في صورته عندي تايتنك عصي على الغرق والإغراق. لأنه في جوهره شخص يؤلف البحار والمسافرين وخرائط الرحيل.
دائماً تنحاز إلى الشاعر البليغ في هذه الصورة المثالية المركبة؟ هل لأنك شاعر؟
ـ لا تتعلق المسألة بالانحياز أو عدمه، قدر ما تتعلق المسألة بالمخزون الذي يمكن أن يملكه الشعر في جوهره الداخلي. الشعر الذي لا يملك شحنات للاستيلاء على ذاكرة الشعوب وتجريدها من الغبار القديم، شعرٌ بلاستيكي لا قيمة له. لذلك نبحث عن الطاقات التي يؤهلها الشاعر في الأرواح المنتشرة على الأرض. فالشعر ربما هو الطاقة الوحيدة التي تتجدد في الكيان الإنساني عن طريق التخاطر أو الاستشعار من بعد.

                        استنساخ الحب
وما المادة السرّية التي تتحدث عنها في هذا الجانب؟
ـ الحب. فالشعر خزان لا يمتلئ بغير هذه المادة التي لم يبق منها في حياتنا غير القليل. ولكننا نحاول توليدها. استنساخها. تكثيرها بواسطة الشعر.

أين ترى الشعر الآن في خارطة الأدب العربي؟ هل ثمة علامات بارزة تؤكد حضوره بقوة؟
ـ الشعر حاضر في الشعوب كوجود فني دائم. ولا أعتقد أنه يمكن تغييبه عن حياة المجتمعات، باعتباره قيمة عليا للتعبير ولتبادل المشاعر والصور والرسائل المعرفية. الشعر بريد الأرواح، وقد لا تتوقف حركة ذلك البريد حتى بعد اختفاء البشر من على سطح الأرض، لأن البريد الشعري ذاك سيستمر بإيصال الرسائل المشفرة ما بين الأموات والأحياء ضمن منظومة هندسية تملك طاقة خاصة للاستمرار بنقل المشاعر ما بين الموجود واللاموجود. ومن هنا يمكن التوكيد بأن الشعر هو في واقع الأمر تربة الأدب العربي الحمراء الذي تنبع منه بقية الفنون بمختلف طرائق التعبير عن الجوهر الإنساني.
إما البحث عن علامات تشير إلى حضوره فهم الناس أنفسهم. أعني أن وجود الشعر مرتبط بوجود الناس على هذه الأرض. باعتقادي كل مخلوق بشري إنما هو مقطع من الشعر. مقطع يختلف عن الآخر ولا يتطابق معه إلا في حالات جد نادرة. من هنا علينا أن ندرك بأن الطبعات الشعرية مثلها مثل بصمات الأصابع تفسد فيما لو تطابقت خطوطها. لأن الاختلاف جوهر المادة الشعرية ومجالها الحيوي.

ولكن ثمة نقاد يقولون قولاً آخر: السيطرة باتت للرواية والشعر في الخلف! ما رأيك؟
ـ الثقافة العربية راهناً تعيش خارج التغطية النقدية كما أجزم. لقد ارتاح الشعر من النقاد ومن مبيدات النقد الكلاسيكي المؤدلج حيث كان النقاد يرشون الدخان الكيماوي في هذا الاتجاه الشعري يوزعون الأقفاص على الشعراء في ذلك الاتجاه. هذا الغياب النقدي الحاد، لم يترك فراغاً في الساحة الأدبية، بل حرر النصوص من أعباء التصورات النمطية ومن المصطلحات التي أتت من أكثر من منشأ خارجي وأكثر من مدرسة أصولية حتى لو كانت أوروبية. فالأصوليات الغربية كما أظن أخطر من متحجرات الأصوليات العربية. فهي تبيدُ وتحجرُ وتحطُ وتقمعُ، لأنها تختار النفق الذي على الفن أو على الشعر أن يسير فيه.
مدارس النقد تلك، لم تعد تلزم أحداً كما أرى، كونها تحكمت بالنصوص ردحاً من الزمن ولم تعط سوى غلال فقيرة الفيتامينات وبائسة بذراً. لذا لا أجد أن قولاً يخص تقدم الرواية على الشعر، هو أمر صحيح ومؤكد إلا بمعنى أن التطور التقني والبلاغي والسينوغرافي الذي حققه الشعر، فأحرج القارئ، وبالتالي هو الذي دفع به نحو الفن الأقل قداسة ونبلاً وحساسية. أقصد الفن الذي لا يكلف القراء جهداً. الأمر الذي سهل عملية انتقالهم إلى الرواية سداً للثغرة أو تعويضاً عن الشعر. وهنا علينا أن ننظر بالعين الحادة، إنه وحتى لو حققت الرواية انتشارها واتسعت رقعة حدودها، فإن ذلك يأتي بسبب ترك الشعر للمناطق الرخوة في تربة القارئ. للشعر وحده كما أعتقد حرية خيار التمسك بالقارئ أو تركه. الشعر فعل ذلك من قبل عندما قرر ترك جلجامش هائماً بالبحث عن عشبة الخلود بعدما فقد إيمانه بالشعر المقدس وآلهة الخيال.
ولكنك كتبت أربع روايات وعشر مجموعات شعرية. فهل يعني هذا أنك تملك راداراً أو مجسات ما للانتقال ما بين الفنين، تترك الشعر وتذهب نحو الرواية، أو العكس؟ كأنك تعيب الرواية؟!!
ـ أنا لا أحجر على نفسي في نقطة مركزية محددة. ولا أترك المؤلفين الخاصين بي كرهائن للوقائع أو الأحداث الخارجية. كلا. لن أفعل ذلك. أنا عندي فائض من السحاب اللغوي والخيالي يمكن تصويبه في الاتجاه الذي أريده. وأعتقد أن كل كاتب مغامر مبدع له مؤلفون يعيشون في بعض مناطقه المبهمة، وأولئك يستطيعون أن يفيضوا بما تمتلئ به خزائنهم لكتابة الأساطير الفوق وتحت الواقعية.
أنا كشاعر أردت أن أثبت أن الشعرية خزان هائل لإنتاج الروايات وتأليفها بطرق وجماليات أكثر أهمية مما يكتب بها الروائيون المتمرسون أنفسهم. الشاعر قد يكتب رواية، ولكن الروائي ربما يعجز عن كتابة قصيدة ذات معنى. ليس ثمة ما يعاب في الرواية إلا إذا كانت كتابتها تشبه عمليات غسيل الكلى. إعادة إنتاج ما هو مكرر. وطحن ما هو مسحوق بودرة بالأصل، كمحاولة لتطهير الجسد من سمومه وشوائبه. الرواية ليست كذلك كما أعتقد، أولاً لأنها تجاوزت منبر السردي الحكواتي، وثانياً لأنها لم تعد نزيلة مستشفى الواقع وحده. ثمة واقعيات سرية خفية يجب التحقق من وجودها والكتابة عنها، أو تشكيل عوالم يُظن بأنها خيالية، فيما هي موجودة بيننا ولم يتم الكشف عنها، لأن اللغة التي نتعامل بها لم تعد صالحة للكشف أو لبناء مثل تلك العوالم التي يمكن اختراعها، وبالتالي لإضافتها إلى حياتنا كواقع مستثمر من الخيال أو كواقع قد تمّ اختراعه لتحريك الموات الذي نعاني منه في مجرى واقعنا اليومي. وإذا كانت الحياة كلها ليست غير حدث عابر على حد التعبير السائد، فعلى الروائي الجيد أن يؤسس لفكرة غير تلك السائدة: أن يجعل الحياة حدثاً مركباً وشاقاً يضرب مناطق التصحر في الذاكرة، ليمنح الإنسانية روايات سحرية يشتاق المرء لأن يعيشها. فالمؤلف المشغوف وإن سكن في نقطة، تراه يفتحُ نوافذ وبوابات وطرقاً.

لم أتخلَّ عن الشعر
قبل أيام صدرت روايتك الرابعة «ديسكولاند» عن دار فضاءات في العاصمة الأردنية عمان. سنقول تكراراً لماذا الرواية الآن؟ هل لأن الشعر لم يحقق حلماً؟
ـ أنا لم أتخلَّ عن الشعر لصالح الرواية. أبداً. أنا أكتب الرواية محاولاً تنظيف هذا الفن من الغبار والشوائب والأطلال التي تراكمت بفعل وقائع الواقعيات. أكتب الرواية لخلق أبطال تحتاج إليهم الحياة اليومية المقفرة من كل رموز الفانتازية وتلك المخلوقات التي يمكن استخلاصها من الأساطير. الشعر لا يمنحني تلك الطاقة المستترة أو المُغفلة في صناعة النماذج، فيما الشعر طاقة عارية. طاقة لا يمكن للشاعر أن يتستر عليها كونها فاعلة وتُكهرب.
أما عن الأحلام التي لم تتحقق في الشعر، فذلك ضرب من العدم. العالم لم يعد مكاناً لتحقيق أحلام أو أماني أو أي شيء من ذلك القبيل. بل يمكن القول إن الشاعر المعاصر أصبح صياد ثعابين في أحسن الأحوال. أنا شخصياً ًلم أعد أعرف عن جمهوريات الأحلام سوى الجثث والقوارض. فليس بالإمكان الحكي عن أحلام ونحن في هذا التيه كقوافل أصابها العمى وتمشي بين خطوط الرمال مدفوعة برياح الجذام.

لمَ كل هذا اليأس.كأنك تشبه شجرة ضربتها صاعقة؟!!
ـ أنا شجرة نفسي المورقة بالنار على الدوام. وما الصواعق التي تمشي في الغابات إلا نسخاً عن نار الشعر المشتهاة.

في رواياتك تكتب عن أوروبا. كل أبطالك من هناك. إما عرب أوروبيون أو أوروبيون غربيون. ما الدافع؟
ـ حاولت عبر رواياتي الأربع تشريح جزء من الكيان الأوروبي للتفتيش عن وجودنا هناك. كتبت عن العنصرية كما في رواية «اغتيال نوبل»، وعن إرهاب الدولة للفرد كما جرى ذلك في رواية «الحمى المسلحة» .أما روايتي الأخيرة «ديسكولاند» فتناولت مسألة الديموقراطية وصراع الديكتاتوريات على جثمان الإنسان العربي. فالغرب ما زال ينظر إلينا قطعان حيوانات ضرب الهلاك بطونها، فقدمت إلى أراضيه من أجل القضاء على الجوع. فالوجود العربي وسواه من اللاجئين هم بنظر أوروبا مشكلة اقتصادية. قبائل من الشحاذين ولسنا كيانات مطاردة تعاني من الديكتاتوريات ومن قلة الأوكسجين. تلك كارثة. في روايتي الأخيرة أجلست شخصاً شرقياً ملكاً على عرش دولة أوروبية صغيرة، ليريهم كيف تكون مصائرهم تحت مدحلة الاستبداد. أو ما هي نتائج أن يحكم ديكتاتور شعباً يكون نصف سكانه خارج الحدود؟!!

ماذا ستقول لو طرح عليك سؤال عن الرواية العربية المعاصرة؟
ـ دكان حلاقة ليس أكثر!!
أليس في هذا قسوة؟
ـ بالعكس. الحلاقون آلهة الرواية الأوائل. والروائيون يستمدون قواهم الواقعية والفانتازية من تلك المنابع عدا كتّاب الرواية الواقعية، ممن تطبعوا بطبائع الايدولوجيا. فهؤلاء غواصون في مسطحات مائية.

العراق سيخ ((شاورما))
بعد طول الإقامة والجنسية الدنماركية في أوروبا.. هل أصبح أسعد الجبوري غربياً؟
ـ لا أعرف ما الذي يختزنه رأسي. إنه أشبه بالصندوق الأسود، بفارق ضئيل أن صندوقي لا يفتح ولا يمنح الآخرين القدرة على قراءة طلاسمه ومخلوقاته الهائمة هناك. ولكنني طاقة أدبية لا يستهان بها. طاقة تُشرف البلد الذي ينتمي إلىّ أو ذاك الذي أنتمي إليه. لا يمكن الارتهان لتربة ترفضك أو لتراب يُعطل طاقاتك مهما يكن حجم ذلك الوطن وأهميته. ثمة أوطان تجعل العقل كثبان رماد وتحول القلب إلى علبة سردين أو معصرة طين بارد، لذلك ليس من المعقول أن نرتهن للحنين كمادة للارتباط بهذا الوطن أو ذاك. ولا أن نجعله قائداً يسوقنا عنوة نحو هذه الهوية أو تلك. هوية الشاعر نصه. لغته التي تختزن العالم وتقدمه للآخرين كمخلوقات تاريخية. انظر العراق الآن. سيخ «شاورما» تقص فيه سيوف الظلام والأمية وقطاع الطرق ورؤوس ونسخ مزورة عن قياصرة تنك ممن أنزلتهم على البلاد رياحُ الهلاك.

أية مدن أقرب إليك الآن بعد مدن العراق؟
ـ لم أعد أفكر في الأبعاد الرومانسية لوجودي في الحياة. كأن الأرض لم تعد مكاناً لائقاً بالإنسان. والمدن التي تنتشر خارج أجسادنا باتت أشبه بالملاجئ المقوضة بالموت والتلوث والسموم واللامعقول. من هنا يمكنني القول إنني بت أخترع من النصوص مدناً للسكن المؤقت فيها تلافياً للخراب الذي بدأ ينهب مدن الأرض ومدن الجسد على حد سواء.

ولكن نصوصك شعراً ورواية تزخر بالنساء. وهو ما يناقض هذا الإحساس الذي تقوله الآن. أهو من أجل تجميل النصوص أم ماذا؟
ـ لا أرى في ما قلته تناقضاً.فالخراب الشمولي لم يقتصر على المدن كحجر وتراب وحديد. بل على النساء كذلك. أليست النساء مدننا البدائية الأولى؟ فأين هنّ مما يحدث الآن؟ ألمْ يغرقهن الخراب اليومي العاطفي وسواه من التدمير؟ ألمْ يُغرقن أنفسهن بالعسل المغشوش ومياه الشهوات الآسنة؟ الفساد عام. ضرب مدن الحجر ومدن اللحم معاً.

والحب! أليس من وجود لعشاق على الأرض؟
ـ لا يمكن التعايش مع الحب كمادة من مواد الافتراضية في عالمنا. ولكن متى يأتي الذي يوقظنا من السبات الجليدي، فنرى العاشقين خارج أضرحتهم التي انتدبوا إليها قسراً؟
لماذا التشدد والقمع وعمليات التخنيق للأعمال الأدبية النسوية التي تقوم على التماس شبه المباشر مع الجنس؟ ثم ألا تحبل نصوصكم كشعراء ذكور بمثل ما يُسمى بالموبقات؟
ـ ليس هذا تضييقاً على حرية التعبير، بقدر ما هو نوع من السجال لتنظيف النصوص من البورنوية المتطرفة التي تحملها نصوص شاعرات يفهمن الحرية بكونها نوعاً من الشحن الجنسي. نحن لا نريد من الشاعرات أن يتحولن إلى دجاجات يسمحن للآخرين أن يمارسوا عليهن حرية الخنق والذبح والالتهام. بقدر رغبتنا في أن لا تدخل هذه الشاعرة أو تلك القفص الجنسي وحده، وكأنها تقدم للقارئ رشوة. أما بالنسبة لنا، فلسنا أكثر طهارة منهن في هذا الموضوع.
غالبيتنا شعراء شهوانيون وسيافون ومخادعون ودونكيشوتيون وطبول فارغة. بل ويكاد يكون كل شاعر مقلاة زيت لهواجس جنسية طالما تدعو للسخرية.

هل يعتقد أسعد الجبوري بمركزية شعرية في العالم العربي راهنا؟
ـ لا أظن وجود شيء من هذا القبيل راهناً. الشعر بطبيعته ينكمش بالالتصاق. ينتحر لو وضع في نقطة أو مركز. والتجارب الشعرية الغنية بالمعنى والبلاغة والألم والجمال، إنما كانت تجارب منفلتة خارج الحجر والتقنين والحبس والانتماء للإدارة أو للدائرة. لقد كان الشعر لا مركزياً على الدوام. من هنا فلا مركزية شعرية عربية، لأن النشاط الشعري نشاط قائم على الخلاف والاختلاف والصراع بين طبقات الشعراء. الشعراء العرب عداوات مفتوحة ومشاريع معارك للأبد، ولا يأتلفون حتى تحت سلطة دبابة.

ثمة من يقول إن نصوص أسعد الجبوري الشعرية تثير الاضطراب! ما مدى صحة قول كهذا؟
ـ لا أعرف ما القصة بالضبط. أنا لست منزلاً مسحوراً. ونصوصي ليست من سلالة الأشباح لتخيف وتمحو آثار من يقرأ، إلا بالمعنى الجمالي الآخر: عندما تتحول النصوص الشعرية إلى عامل تعرية للقارئ القادم إليها من بقعته المحمول فيها أو من منطقته الخاصة به. وهذا يفرض صرامة في التعامل ما بين المنظومة اللغوية التي تدخرها مفردات النصوص وبين تربة القارئ ومدى تشبعها بفلزات التكوين التي تجعل اللقاء ما بينه وبين النص إما مريحاً أو يشوبه نوع من القلق والاضطراب.

شعر باربي
لماذا تظن أن جميع الشعراء يقرون بمثل العلاقة التي تعبر عنها الآن؟ الشعر قد لا يتطلب كل ذاك الجهد ولا تلك النظريات!
ـ ربما يكون هذا الكلام صحيحاً. ولكن يجب التفتيش عن مواقيت ظروفه. متى وأين؟ ربما لا يحتاج الشعر إلى كل هذا الجهد الكلامي أو التنظيري عندما يكون القارئ عابراً أو ضحية ظرف تسلية وتزجية مؤقتة مع النصوص باعتبارها دمى شبيهة بدمى باربي أو قريبة الشبه بها. الشعر فيما لو انصاع إلى هذه الصورة، يتحول إلى لعبة أتاري، يحكم على نفسه بالاستهلاك أو الهلاك. نحن نريد تحصين الشعر من التطفل. من أن يكون تمويناً للأرواح لا جعله ورقاً طريداً في بريد المراهقين من العشاق الذين لم تمكنهم تجربة الحياة من الانخراط بتيار اللغة العالي.
هل هذا يعني أنك ضد استخدامات الشعر بين العاشقين؟
ـ لا. لا يمكن فهمي بهذا المعنى. الشعر في جوهره البعيد عشق واتقاد وشغف. ما من نص جميل إلا وخلفه عاشق من سلالة الألماس الذي تكون بفعل ارتطام النيازك بالجبال: باطنه يختزل الحياة والموت في سلة واحدة. من هنا ففصل الشعر عن الحب عملية لا رحمة فيها. وهي إبادة للحواس بالمعنى الدقيق.

ولكن عصرنا لا يبدو عليه ذلك الرهف الرومانسي. ألا تعتقد بذلك؟
ـ اختفاء الرومانسية من الحياة لا تعني بالضرورة انعدامها في الشعر. النصوص تخلق بين طبقاتها الرموز السرية للرومانسية العميقة في الأنفس، وبالتالي تراها منتشرة على صفيح الأجساد الساخنة التي لا تؤمن بالتجلد أو العنوسة أو التصحر العاطفي. نحن في الشعر نلتزم جانب الإيمان بالمولدات العظيمة المنتجة لطاقة الخيال. تلك الطاقة التي تتشاطر لنهيم في مدار هالاتها كشعراء لا ندري أين نظهر ومتى يحدث لنا ذلك الانتقال من هذا الفج أو البرزخ إلى تلك المنصة. الشاعر راقص فخور بمراهقته إلى الأبد. ولا وجود لشعر خارج هذا المعنى.

كل فترة وتأتينا بنص لا يشبه ما قبله بل يفتح باباً لما بعده. قفزاتك تُربك. هل تستحضر في ذاتك رسوماً أو خرائط لما يمكن تسميتها بالألاعيب اللغوية. أم هو شأن يخص ضرورة أن تبقى مستمراً وبتوتر عالٍ؟
ـ الشعر خلاصة لروح الابتكار. خلاصة اللعبة اللغوية الكبرى التي تنتجها المخيلة. نحن لو بحثنا في مكونات التاريخ الشعري عربياً، لوجدنا أن اللعب والتجاوز والقفز هو الذي استطاع تثبيت البنيان الأكاديمي للقصيدة أولاً، بعد ذلك جاءت مراحل التطور المتعددة، لتستكمل مختلف البنى الخاصة بالشعر. أنا شاعر يروج لمتاهة الشعر بمتاهة التخييل. الواقع قامع. جامد. وجامع على أن تكون شاعراً منظماً منضبطاً ونظيفاً من كل ما يجعل من الشعر حالة التباس دائم. الشاعر قفاز بامتياز، ولو لم يكن كذلك سينتهي به المطاف في مدافن الأرشفة.

أنت تمنح الشعر صفات أو معاني ربما يفتقر إليها في واقع الحال المتدهور المسكون بمشاغل البحث عن الرغيف والسلام وحبة العلاج. هل هي الرغبة وحدها ما يدفع بك نحو ذلك؟
ـ أنا لم أمنح الشعر صفات وألقاباً ومعاني بعينها، لأن الشعر يعطي الآخرين الطاقات والصفات ولا يحتاج إلى كل ذلك المديح. لقد كان الشعر في الشعوب قبل الكتب المقدسة. كان مصدر ثراء وحماسة وعشق وحيوات جميع الآلهة ممن استنبتوا لهم المواقع في ذاكرة الأساطير، وبالتالي فهو مسرح للقيم الربانية قبل أن يبدأ التاريخ بتدوين نفسه. من هنا الشعر ليس فقيراً، لكنه يُفقر الشعراء، عندما يحاولون جعله لحافاً لأجسادهم عند حالات الطوارئ وفي الأزمات. علينا الإيمان بأن التاريخ لا يملك غير طفل واحد هو الشعر، وكل ما ينبت في جوفه، قد لا يعتبر إلا من عداد نسل السفاح.
سنوات طويلة وأنت تخوض تجربة النشر الإلكتروني من خلال إدارتك لموقع «الإمبراطور» الخاص بعموم المبدعين حول العالم. ماذا أثمرت جهودك في ذلك الاتجاه؟
ـ لا تزال تجربة رائعة. النشر على الهواء يمنحنا طاقات عظمى، لأنه يُخرج النصوص من الإقامة الضيقة إلى التمدد الكوني الذي لا سلطة لرقابة عليه ولا ضمور يصيبه بنتيجة التقوقع والمساحات الضيقة التي لا نعتبرها غير سجون تقليدية شبيهة بالزنازين. لذا نحاول في موقع الإمبراطور وبجهد استثنائي من قبل مصممه الفنان رئبال الجبوري التواصل مع النتاج الأدبي عالمياً، وبالقدر الذي يضمن جماليات النصوص ودوامها، خصوصاً وقد أصبح لدينا قرابة العشرين مليون زائر. قدرنا أن نساهم بنشر ما يمكن أن يكون ثمرة وله بعد إبداعي قادر على الاستمرارية. نعتقد أننا في موقع الإمبراطور قد وضعنا الشعر العربي على خط الاستواء.

هل تعتقد أن الأدب الإلكتروني يختلف عن الأدب الورقي؟ ثمة مميزات؟
ـ ثمة فروق شاسعة. النشر الإلكتروني حرر النص من الفزع والخوف وأخرج الأعمال الأدبية من العلب الضيقة الخاصة بحجر الفنون والآداب وحبسها. هذا أولا. كما أن النشر على الشبكة العنكبوتية قد وفر إمكانات الشهرة لشعراء وكتّاب في غضون شهور، بعكس النشر الورقي الذي بقي أسير حركة دور النشر وقمع الحدود ووسائل المنع والرقابة. هذا بالإضافة إلى أنه جعل الأدباء على خط ساخن من التواصل ثانية بثانية، ما أفاد في تبادل الخبرات ودفع بها نحو التنافس الحر أمام أعين الملايين.